The conference will take place via Microsoft Teams. If you are interested in attending, please contact: smiltner[at]students.uni-mainz.de .
A list of abstracts is here: https://anglistik.fb06.uni-mainz.de/files/2021/08/Abstracts-Bios_26.08.21.pdf .
Thursday 23rd September 2021
17.00 Welcome and Opening Remarks
Dilek Dizdar, Dean of the Faculty of Translation Studies, Linguistics and Cultural Studies, JGU Mainz, Campus Germersheim
Alison E. Martin (JGU Mainz/Germersheim)
17.15 – 18.30 Keynote 1 – James Secord (Cambridge): Translation and the Transformation of the Sciences around 1800
Friday 24th September 2021
12.00 – 13.30 Session 1: Translation, Nation and Identity
Chair: Andreas Gipper (JGU Mainz/Germersheim)
Laura Tarkka (Turku): A Physician and a First-Class Writer: The Authorial Persona of J. G. Zimmermann as Communicated by English Translations
Jonathan Topham (Leeds): “Not a Hasty Compilation”: Commercial Journals and the Translation of Scientific Findings in Late Georgian Britain
Alessia Castagnino (Florence): Translating Science in Italy during the Enlightenment. The Reception of Scottish Medical Works
13.30 – 13.45 Tea and Coffee Break
13.45 – 15.15 Session 2: Translating, Popularising and Disseminating Science
Chair: Caroline Mannweiler (JGU Mainz/Germersheim)
Ulrich Päßler (Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften): Reading and Translating Humboldt’s Papers Today
Carlo Bovolo (Piemonte Orientale): Translating and Popularising: Scientific Translations and “Science for All” Books in Michele Lessona’s Work (1823-1894)
Ruselle Meade (Cardiff): Science for the Public: Intralingual Translation and the Popularization of Science in Mid-19th-Century Japan
15.15 – 15.30 Tea and Coffee Break
15.30 – 17.00 Session 3: Translation, Terminology and Knowledge
Chair: Ulrich Päßler (Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften)
Pedro Navarro (University of São Paulo): Scientific Nomenclature and Translation: The Case of the Origin of Species and its Translations into Portuguese
Bertha M. Gutiérrez Rodilla (Salamanca) and Carmen Quijada Diez (Oviedo): The Translation of Medical Dictionaries Published in Nineteenth-century Spain and Its Effects on Science Reception as Seen in the Spanish Medical Lexicographic Thesaurus (TELEME)
Janka Kovács (Budapest): “Wouldn’t it be imprudent to conceal the insufficiency of our vernacular?”: Translating Psychological Knowledge in Eighteenth-Century Hungary
17.00 – 17.15 Tea and Coffee Break
17.15 – 18.30 Keynote 2 – Mary Orr (St. Andrews): Translating M. et Mme / Mr. and Mrs in 19th-Century Natural Science: The Case of Male Scientific Translators and the Forging of Science by Women
Saturday 25th September 2021
13.45 – 15.15 Session 4: Translation, Style and Self-Styling
Chair: Alison E. Martin (JGU Mainz/Germersheim)
Anaïs Lewezyk-Janssen (Toulouse), Translation as the Vector of Scientific Dynamism. The Case of Doctor Pinel
Katalin Stráner (Manchester): ‘From London with Love’: Translation and Authorship in Early Hungarian Evolutionary Literature
Brigitte Stenhouse (Open University): Conjuring the ‘Spirit of Laplace’ in the Translations of Mary Somerville (1780-1872)
15.15 – 15.30 Tea and Coffee Break
15.30 – 17.00 Session 5: Translation and Topographies of Scientific Knowledge
Chair: Tilman Sauer (JGU Mainz)
Martina Schneider (JGU Mainz): From China to Europe: On the Role of “Translation” in the History of Mathematics
Sarah Qidwai (Toronto): Sir Syed (1817-1898) and Science: The Place of Polymaths and Popularizers in Nineteenth-Century History of Science
Jan Surman (Prague): Science for the Nation: Translation into Slavic Languages in the Habsburg Empire
17.15 – 18.30 Keynote 3 – Vera Kutzinski (Vanderbilt): Translating Alexander von Humboldt in (for?) the Twenty-First Century
18.35 – 19.00 Final Discussion/Round Table
Chair and Opening Remarks: Bernie Lightman (York, Canada)
Andreas Gipper (JGU Mainz/Germersheim)
Vera Kutzinski (Vanderbilt)
Alison E. Martin (JGU Mainz/Germersheim)
Mary Orr (St. Andrews)
Tilman Sauer (JGU Mainz)
James Secord (Cambridge)
Thanks for this good blog
ReplyDeleteInterpretation Services In Bangalore Translation Services In Bangalore